Translationspolitik für Regional- oder Minderheitensprachen : Unter besonderer Berücksichtigung einer Strategie der Offenheit

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Peter Sandrini

Ngôn ngữ: German

ISBN-13: 978-3732994861

ISBN-13: OAP-EN_1005798

Ký hiệu phân loại: 418.02 Translating and interpreting

Thông tin xuất bản: Berlin Frank & Timme 2018

Mô tả vật lý: 1 electronic resource (510 p.)

Bộ sưu tập: NCBI

ID: 178010

A reasonable evolution model is indispensable for the comprehensibility and justification of translation policy decisions. On the one hand, this model should take into account the general objectives of protecting a regional or minority language and, on the other, the findings of translation studies and the best practices of the translation industry. On the basis of these assumptions, the author derives possible lines of development for the various areas of translation policy with the help of the maturity model derived from organisational management. He also develops a comprehensive evaluation procedure: the Translation Policy Metrics Model (TPM). The exemplary implementation of this model is based on the example of the minority region of South Tyrol using two surveys, several personal interviews with leading personalities in the field of translation as well as by examining the existing sources of legislation. Peter Sandrini is a research assistant at the Institute for Translation Studies at the University of Innsbruck. His research focuses on legal translation, translation technology and terminology (www.petersandrini.net).
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 36225755 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2024 THƯ VIỆN HUTECH