Between the world wars, Robert Musil and Hermann Broch replied to an era of catastrophes, which they brought close to their bodies with their protagonists, who were entangled in ideological salvation hopes: a pathogenesis of the bourgeois world for the 1930s. The fact that after 1933 they took their contemporaries' longing for a "world view" more and more seriously has often irritated the newborn. However, her »2nd order world view novel«, which is being unfolded here for the first time, still testifies to the enormous historical project of engaging with the language of the time and tracking down its most fatal tendencies with literary empathy and critical distance.Robert Musil und Hermann Broch antworteten zwischen den Weltkriegen auf eine Epoche der Katastrophen, der sie mit ihren in weltanschauliche Erlösungshoffnungen verstrickten Protagonisten nah auf den Leib rückten: eine Pathogenese der bürgerlichen Welt für die 1930er Jahre. Dass sie nach 1933 die Sehnsucht ihrer Zeitgenossen nach einer »Weltanschauung« immer ernster nahmen, hat die Nachgeborenen nicht selten irritiert. Doch bezeugt noch heute ihr »Weltanschauungsroman 2. Ordnung«, der hier erstmals entfaltet wird, das gewaltige historische Projekt, sich auf die Sprache der Zeit einzulassen und ihren fatalsten Tendenzen mit literarischer Einfühlung und kritischer Distanz nachzuspüren.