Artistic Expression of the Translatio imperii Concept in the Latin Epic Poetry of the Polish-Lithuanian Commonwealth in the 16th Century and the European Literary Context

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Zhanna Nekrashevich-Karotkaja

Ngôn ngữ: eng

ISBN-13: 978-8855181983

ISBN: 9788855181983.05

Ký hiệu phân loại: 891 East Indo-European and Celtic literatures

Thông tin xuất bản: Florence : Firenze University Press, 2020

Mô tả vật lý:

Bộ sưu tập: Tài liệu truy cập mở

ID: 225364

In this article the author analyzes how the Renaissance epic poetry of the Polish-Lithuanian Commonwealth approaches the theme of translatio imperii, which is a concept and a political stereotype of transfer of metaphysical world domination from country to country. After the fall of Constantinople (1453), the concept of translatio imperii gradually lost its universal character and was interpreted within the confines of a nation. Among the analyzed poems are: Bellum Prutenum (1516) by Ioannes Visliciensis and Radivilias (1592) by Ioannes Radvanus. The artistic expression of both the "Jagiellonian" and Lithuanian (i.e., Grand Duchy of Lithuania) patriotism, which incorporated the concept of translatio imperii, had an enormous impact on the formation of the national identity of the Belarusian, Lithuanian, and Polish peoples.
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 71010608 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2024 THƯ VIỆN HUTECH