A COMPARATIVE ANALYSIS OF VIETNAMESE TRANSLATIONS OF THE OLD MAN AND THE SEA BY ERNEST HEMINGWAY=A COMPARATIVE ANALYSIS OF VIETNAMESE TRANSLATIONS OF THE OLD MAN AND THE SEA BY ERNEST HEMINGWAY

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Do Van Hieu, Hong Mai Phuong Vu

Ngôn ngữ: eng

Ký hiệu phân loại:

Thông tin xuất bản: Tạp chí Khoa học - Trường Đại học Sư phạm Hà Nội: Khoa học Xã hội, 2024

Mô tả vật lý: tr.10

Bộ sưu tập: Metadata

ID: 246692

Literary translation plays a significant role in the development of any literarytradition. Translation Studies, in the case of The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway,uses a comparative approach to analyze and interpret the similarities and differences betweenvarious translations, then clarify the translation strategies of contemporary translators. Thiscomparison aims to highlight the role of internal and external textual factors in translationthat affect the readers' reception process.Literary translation plays a significant role in the development of any literarytradition. Translation Studies, in the case of The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway,uses a comparative approach to analyze and interpret the similarities and differences betweenvarious translations, then clarify the translation strategies of contemporary translators. Thiscomparison aims to highlight the role of internal and external textual factors in translationthat affect the readers' reception process.
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 36225755 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2024 THƯ VIỆN HUTECH