Kể từ sau Đổi mới đến nay, để giao lưu, hội nhập quốc tế sâu rộng các nhà thơ nữ đã không ngừng học hỏi, tiếp thu, du nhập những tư tưởng và phương thức sáng tác mới từ các nền văn học tân tiến về Việt Nam. Ngoài những nét chung vốn có, thơ nữ Việt Nam từ sau Đổi mới đến nay còn khẳng định cái tôi cá nhân với mọi mối ràng buộc của đời sống xã hội. Đặc trưng giới trong thơ vì thế mà cũng được xác lập. Bài viết tập trung tìm hiểu sự biểu hiện của giới trong thơ nữ Việt Nam từ sau năm 1986 trên hai phương diện quan niệm sáng tác và ngôn ngữ nghệ thuật để bước đầu thâm nhập vào thế giới thơ nữ Việt Nam một cách hệ thống, khoa học.Since the reform (also known as the Doi Moi), female poets have ceaselessly learned, absorbed and imported new ideas and methods of composition from modern democratic literatures into Vietnam in order to exchange and integrate deeply into the world. Beside some inherent common characteristics, Vietnamese women's poetry has also affirmed the personal ego with social ties in life after the Doi Moi. The gender characteristics in poetry are then established. The article focuses on understanding the expression of gender characteristics in Vietnamese women’s poetry since 1986 on two aspects of compositional conception and artistic language in order to systematically and scientifically start getting into the world of Vietnamese women's poetry