Có vốn từ vựng nhiều được coi là một trong những vai trò quan trọng trong việc phân tích đối chiếu từ vựng Anh – Việt. Rất nhiều nhà nghiên cứu đã quan tâm đến việc nghiên cứu đặc điểm ngôn ngữ và văn hoá – xã hội của từ vựng. Tuy vậy, nghiên cứu này chỉ xem xét đến đặc điểm ngôn ngữ và văn hoá – xã hội của từ vựng biểu thị giới tính nam. Để thực hiện nghiên cứu, tác giả so sánh về nghĩa theo chức năng ngữ pháp được sử dụng như là nền tảng lý thuyết để phân loại từ thể hiện giới tính theo những loại khác nhau. Nghiên cứu này sử dụng phương pháp mô tả và đối chiếu định tính. Phân tích đối chiếu của đặc điểm ngôn ngữ và văn hoá xã hội của từ vựng biểu thị giới tính nam nhằm tìm ra sự giống và khác nhau giữa hai ngôn ngữ. Ngoài ra, kết quả của nghiên cứu giúp người học Việt Nam sử dụng từ phù hợp và hiểu được sự giao thoa văn hoá trong ngôn ngữ. Hơn nữa, kết quả của nghiên cứu sẽ đề xuất việc dạy, học, và dịch thuật giữa hai ngôn ngữ Anh – ViệtHaving a good command of lexicology is considered one of the most important role in contrastive analysis of English and Vietnamese words. Linguistic and socio-cultural features of words have drawn much attention of the researchers. This study, however, has investigated the linguistic and social cultural features of words denoting “male” characteristics only. In order to conduct this research, experiential meaning in functional grammar is used as a theoretical base to classify words denoting male characteristics into specific categories. This research employed both a descriptive and contrastive approaches in qualitative method. A contrastive analysis of the linguistics and social cultural features of words denoting male characteristics in English and Vietnamese were conducted to find out the similarities and differences between the two languages. Besides, the findings of this paper would help Vietnamese learners to use words appropriately and to understand languages in cross-cultural communication. In addition, the findings would propose the implications in teaching, learning, and translating English – Vietnamese languages.