PHÂN BIỆT NỮ GIỚI TRONG TỤC NGỮ HÀN QUỐC (CÓ LIÊN HỆ VỚI TỤC NGỮ VIỆT NAM)

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Hoàng Thị Yến

Ngôn ngữ: vie

Ký hiệu phân loại:

Thông tin xuất bản: Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, 2022

Mô tả vật lý: tr.107-119

Bộ sưu tập: Metadata

ID: 337407

 Bài viết tiếp cận vấn đề nghiên cứu từ góc nhìn đồng đại động, phân tích hình ảnh người phụ nữ dựa trên ngữ liệu tục ngữ tiếng Hàn. Các thao tác khảo sát tư liệu, phân loại các đơn vị tục ngữ theo các phạm trù ngữ nghĩa, phân tích và liên hệ với tiếng Việt được sử dụng kết hợp một cách linh hoạt nhằm giải quyết hiệu quả các vấn đề nghiên cứu. Kết quả nghiên cứu cho thấy hình ảnh mang sắc thái tiêu cực của người phụ nữ được phản ánh khá đa đạng trong tục ngữ. Có thể thấy rõ sự thiếu công bằng, thái độ thiếu thiện ý mang đậm sự phân biệt trong đối xử, thậm chí là có phần tàn nhẫn đối với thói hư tật xấu của người phụ nữ. Cuộc đời của người phụ nữ được phác họa trong tục ngữ với thân phận của kẻ yếu thế, luôn phải cam chịu, phụ thuộc vào người khác. Vòng luẩn quẩn của mối quan hệ mẹ chồng nàng dâu cho thấy cuộc đời bế tắc của người phụ nữ, ý thức về sự bình đẳng, sự tôn trọng đối với phụ nữ bị “phong ấn” một phần bởi đạo đức Nho giáo. Đây cũng chính là giá trị lên án những bất công trong xã hội phong kiến với tiêu chuẩn tứ đức, qui tắc tam tòng của đạo đức Nho giáo của tục ngữ.The article approaches the research problem from dynamic synchronic approaches, analyzing the image of women based on Korean proverbs. The manipulations of surveying documents, classifying proverbal units according to semantic categories, and analyzing and relating to Vietnamese are used flexibly in combination to effectively solve the research problems. Research results show that women's negative image is reflected in various proverbs. It can be seen that the unfair, bad-willed attitude is strongly discriminatory, even somewhat cruel towards the bad habits of women. A woman’s life is depicted in proverbs as the life of those with inferior status, being always submissive and dependent on others. The vicious circle of the mother-in-law and daughter-in-law relationship shows that a woman's deadlocked life
  the sense of equality, and respect for women are partially "sealed" by Confucian ethics. This is also the value of condemning injustices in the feudal society with the four virtues, the three rules of obedience of Confucian ethics reflected in proverbs.
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 36225755 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2024 THƯ VIỆN HUTECH