BLENDED LEARNING FOR VIETNAMESE-ENGLISH SPECIALISED TRANSLATION: AN EXPLORATORY CASE STUDY AT A UNIVERSITY IN VIETNAM

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Thi Thao Phuong Tran

Ngôn ngữ: eng

Ký hiệu phân loại:

Thông tin xuất bản: Tạp chí Khoa học Ngôn ngữ và Văn hóa, 2023

Mô tả vật lý:

Bộ sưu tập: Metadata

ID: 346098

This study paper provides a complete analysis of the integration of the blended learning model in a Vietnamese-English specialized translation course in a university context. The study dives into the perspectives of 75 participants about the success of the blended learning strategy, using a qualitative case study design, thematic data analysis, and the Community of Inquiry (CoI) framework as a lens. In particular, social, cognitive, and instructional presence as well as other CoI characteristics were found to be beneficial in the blended learning setting. These findings highlight the potential of optimizing language learning experiences and improving learners' translation abilities with blended learning. Importantly, the research holds implications for pedagogical practices in translation education, emphases on the significance of technology integration, utilization of diverse learning resources, and adoption of student-centered approaches to maximize the benefits of blended learning in this area.
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 36225755 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2024 THƯ VIỆN HUTECH