Ngôn ngữ chữ viết là phương tiện chuyển tải tự nhiên của văn hóa mỗi dân tộc, yêu mến và giữ gìn tiếng mẹ đẻ là quyền lợi trời phú cho mỗi dân tộc. Tổ chức UNESCO của Liên Hợp Quốc ngay từ năm 1999 đã đưa ra sáng kiến: “Học tiếng mẹ đẻ là một quyền lợi”, đồng thời từ năm 2000 đã lấy ngày 21/02 hàng năm làm Ngày Quốc tế Tiếng mẹ đẻ. Tiếng Việt là công cụ giao tiếp quan trọng nhất của người Việt, cũng tức là công cụ tư duy nhận thức, truyền tải văn hóa văn minh, lưu trữ lịch sử của dân tộc. Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt, người người đều có phần trách nhiệm. Tiếng mẹ đẻ - tiếng Việt chúng ta nói mỗi ngày, với bao nhiêu lời nói chúng ta dùng, chúng ta nghe trên các phương tiện thông tin đại chúng, đọc được qua các bài viết với đủ các loại... trong hoạt động học tập, công tác nhất là công việc nghiên cứu, nhiều không thể kể hết được. Nhiều hiện tượng bất cập vẫn xảy ra trong quá trình sử dụng tiếng Việt chúng ta cứ tưởng là đúng mà thực ra lại là có vấn đề. Trong bài nghiên cứu này, tác giả sẽ từ những khía cạnh khác nhau của hiện tượng này trong tiếng Việt đi sâu phân tích làm rõ nguồn gốc và bản chất của chúng, nêu giải pháp khắc phục và cả những vấn đề tồn đọng chưa được giải quyết.Written language is the natural means of conveying the culture of each nation, loving and preserving the mother tongue is a natural right for each nation. Since 1999, the United Nations’ UNESCO has launched the initiative: “Learning a mother tongue is a right”, and since 2000 has designated February 21 every year as International Mother Language Day. Vietnamese is the most important communication tool of the Vietnamese people, which is also a tool for cognitive thinking, cultural transmission, and historical archiving of the nation. To preserve the purity of the Vietnamese language, everyone has a share of responsibility. Mother tongue - Vietnamese we speak every day, with how many words we use, we hear on the mass media, read through articles of all kinds... in learning activities practice, work is research work, many cannot be mentioned. Many inadequacies still occur in the process of using Vietnamese, which we think is correct, but in fact there isa problem. In this research paper, the author will, from different aspects of this phenomenon in Vietnamese, analyze deeply, clarify their origin and nature, suggest solutions to overcome and even outstanding problems that have not yet been resolved. handle.