Câu bị động trong tiếng Hàn được sử dụng phổ biến ở cả hình thức nói và viết, tuy nhiên nó lại được xem là cấu trúc khá phức tạp và khó sử dụng. Bài báo này phân tích, đánh giá mức độ ghi nhớ và ứng dụng về ‘bị động từ của câu bị động’ thông dụng và được biết đến nhiều nhất trong các giáo trình tiếng Hàn như bị động với hậu tố (-이/히/리/기), bị động với cú pháp (-아/어지다) và bị động với từ vựng (-되다/받다/당하다) của sinh viên năm 2 Khoa Ngôn ngữ và Văn hoá Hàn Quốc, Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế bằng việc khảo sát nhận thức về độ khó, tần suất xuất hiện, khả năng ứng dụng, tầm quan trọng của câu bị động thông qua bảng hỏi. Sau khi thu thập và xử lý số liệu, tác giả đã đưa ra các đề xuất dành cho giảng viên, sinh viên phương pháp dạy và học hiệu quả. Qua đó, tác giả hy vọng rằng, có thể góp phần giúp sinh viên Việt Nam học tiếng Hàn có cái nhìn rõ nét hơn về cách hình thành của bị động từ trong câu bị động tiếng Hàn.The passive voice in Korean is widely used in both spoken and written forms, although it is considered a complex and difficult structure to use. This article primarily introduces, analyzes, and evaluates the level of memorization and application of the commonly known 'passive verb of the passive sentence' in Korean language textbooks, such as the passive with suffixes '-이/히/리/기', the passive with the syntax '-아/어지다', and the passive with vocabulary '-되다/받다/당하다'. The research is conducted among second-year students of the Department of Korean Language and Culture, University of Foreign Languages, Hue University. Additionally, the article surveys the perception of difficulty, frequency of occurrence, applicability, and importance of the passive voice through a questionnaire. After collecting and analyzing the data, the author provides suggestions for effective teaching and learning methods for teachers and students. Through this, the researcher hopes to contribute to providing Vietnamese students studying Korean with a clearer understanding of the formation of passive verbs in Korean