Các thị xã, thành phố trực thuộc tỉnh được tổ chức theo Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và ủy ban nhân dân năm 2003 (hiện nay là Luật Tổ chức chính quyền địa phương năm 2015). Trên cơ sở quy định của pháp luật hiện hành, các thị xã, thành phố thuộc tỉnh ngày càng khẳng định vị trí, vai trò quan trọng trong hệ thống các đơn vị hành chính cấp huyện trên nhiều lĩnh vực khác nhau. Tuy nhiên, chính quyền thị xã, thành phố trực thuộc tỉnh trong quá trình tổ chức và hoạt động đã bộc lộ nhiều hạn chế, chưa khai thác, phát huy hết thế mạnh của chính quyền đô thị. Vì vậy, việc thực hiện chủ trương của Đảng về đổi mới tổ chức và hoạt động của thị xã, thành phố thuộc tỉnh trong bối cảnh hiện tại sẽ giúp nâng cao hiệu lực, hiệu quả quản lý nhà nước, thúc đẩy các đô thị phát triển nhanh, bền vững., Tóm tắt tiếng anh, Provincial towns and cities are organized in accordance with the 2003 Law on Organization of the People's Councils and People's Committees (currently the 2015 Law on Organization of Local Governments). Operating within the framework of the current laws, provincial towns and cities have increasingly asserted their positions and important roles in the system of district-level administrative units in various fields. However, the administration has revealed many limitations in organization and operation and not fully promoted strengths of an urban government. Therefore, the implementation of the Party's guideline on renewal of the organization and operation of provincial towns and cities in the current context will improve the effectiveness and efficiency of the state management and promote rapid and sustainable urban development.