Ở Việt Nam giả thiết văn hóa Đông Sơn đã có "chữ viết" từng được Hà Văn Tấn nêu ra vào những năm 80 của thế kỷ trước
nhưng chứng cứ cũng như lập luận mà ông trình bày vẫn chưa đủ cơ sở để có thể chứng minh cho hiện tượng ngôn ngữ đó. Tuy nhiên về sau vẫn có thêm một vài nhà nghiên cứu khác lại cho rằng chữ viết của những tộc người nói nhóm tiếng Thái (Taic) theo kiểu Sanxkrit "bắt nguồn từ chữ việt Đông Sơn" thời Hùng Vương. Bài viết này, trên cơ sở kết quả nghiên cứu của ngôn ngữ lịch sử, cung cấp chứng cứ và phân tích để thấy rằng chưa thể chứng minh được vào giai đoạn văn hóa Đông Sơn, ngôn ngữ của cư dân văn hóa đã có chữ viết. Vì thế điều đó cũng có nghĩa ý kiến cho rằng chữ viết của tộc người Thái theo kiểu Sanxkrit ở Việt Nam hiện diện vào giai đoạn vặn hóa Đông Sơn cũng là một giả thiết không có cơ sở khoa học., Tóm tắt tiếng anh, In Vietnam, the hypothesis that a "writing system" existed in Dong Son culture was initiated by Ha Van Tan in the 1980s, yet the evidence and arguments he provided were insufficient to prove it. Later, a number of researchers posited that the writing system(s) of Taic speaking tribes with similar features to Sanskrit was/were originated from "Dong Son writing system" during the Hung Kings period. On the basis of historical linguistics studies, this paper presents evidence and analyses to prove the impossible existence of such a writing system in Dong Son culture. This also means the hypothesis that Taic Sanskrit-like writing system(s) occurred in Dong Son culture in Vietnam is groundless.