Giao dịch không công bằng được thể hiện qua giao dịch nội gián và thao túng giá cổ phiếu.Các hành vi này vi phạm nghiêm trọng quy định pháp luật, có tác động xấu đến thị trường đòi hỏi hoạt động thanh tra, giám sát phải mang tính chiến lược và linh hoạt cao tương ứng với những thay đổi của các ứng dụng công nghệ hiện đại.Trên cơ sở đề nghị của Chính phủ Việt Nam, với bề dày kinh nghiệm trong việc xây dựng và phát triển TTCK Nhật Bản, Cơ quan Hợp tác Quốc tế Nhật Bản (JICA) hỗ trợ Dự án "Nâng cao năng lực về cải thiện tính công bằng và minh bạch của thị trường cổ phiếu Việt Nam" được triển khai trong vòng 4 năm, từ tháng 4/2019 đến tháng 3/2023, giúp Ủy ban Chứng khoán Nhà nước (UBCKNN) tăng cường năng lực quản lý, giám sát, thanh tra và cưỡng chế thực thi, bảo vệ lợi ích của nhà đầu tư và lòng tin của thị trường., Tóm tắt tiếng anh, Unfair trading is represented by insider trading and stock price manipulation. These acts seriously violate legal regulations, have adverse effects on the market, requiring inspection and supervision activities to be strategic and highly flexible in response to changes in technology applications. modern. On the basis of the proposal of the Government of Vietnam, with extensive experience in building and developing the Japanese stock market, the Japan International Cooperation Agency (JICA) supported the project "Capacity building on improving fairness and transparency of Vietnam's stock market" was implemented within 4 years, from April 2019 to March 2023, helping the State Securities Commission (SSC) strengthen management capacity, supervision, inspection and enforcement, protecting investors' interests and market confidence.