PHƯƠNG THỨC QUY CHIẾU TÁC GIẢ TRONG VĂN BẢN KHOA HỌC TIẾNG ĐỨC VÀ TIẾNG VIỆT

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Thu Hiền Đặng Thị

Ngôn ngữ: vie

Ký hiệu phân loại:

Thông tin xuất bản: Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, 2024

Mô tả vật lý: tr.103-114

Bộ sưu tập: Metadata

ID: 402232

Similar to other types of writing styles such as journalistic style, administrative writing style, literary style, etc., scientific writing has its own characteristics in terms of language. One of the linguistic features of scientific texts is the way in which scientific authors address and refer to themselves in the text. This linguistic feature comes from the requirement of objectivity (Objektivität) in scientific discourses. Based on the research results of the system of linguistic structures used to refer to scientific authors in German, the study analyzes some Vietnamese scientific articles to find out the system of such references in the Vietnamese language, thereby points out the similarities and differences in author-referencing systems of the two languages.Tương tự như các thể loại phong cách văn bản khác như: phong cách báo chí, phong cách hành chính, phong cách văn chương, v.v., văn bản khoa học mang những đặc trưng riêng về ngôn ngữ. Một trong những đặc trưng ngôn ngữ của văn bản khoa học là cách thức tác giả xưng hô và quy chiếu trong văn bản. Đặc trưng ngôn ngữ này xuất phát từ yêu cầu về tính khách quan của diễn ngôn khoa học. Xuất phát từ kết quả nghiên cứu về hệ thống các phương thức ngôn ngữ dùng để quy chiếu tác giả khoa học trong tiếng Đức, bài viết phân tích một số bài báo khoa học tiếng Việt để tìm hiểu hệ thống các phương thức này trong tiếng Việt, qua đó chỉ ra những điểm tương đồng cũng như khác biệt trong hệ thống quy chiếu tác giả khoa học của hai ngôn ngữ.
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 36225755 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2024 THƯ VIỆN HUTECH