Là ngôn ngữ chính thống của dân tộc Việt Nam, tiếng Việt đã có hàng ngàn năm lịch sử. Trải qua bao chặng đường phát triển, tiếng Việt đã vượt qua mọi trở lực để trở thành một ngôn ngữ giàu và đẹp, có bản sắc, đây tiềm năng. Quá trình hội nhập và phát triển kéo theo sự tiếp xúc, ảnh hưởng lẫn nhau giữa các nền văn hóa, trong đó có ngôn ngữ. Đây cũng là hiện tượng mang tính phổ biến. Sự tiếp xúc này đã làm phong phú thêm cho kho từ vựng của ngôn ngữ dân tộc, đặc biệt là những thuật ngữ mới trong các lĩnh vực khoa học, kĩ thuật và công nghệ
làm đa dạng hơn các hình thức giao tiếp, và về phương diện nào đó, nó giúp chúng ta có điều kiện tiếp cận nhanh với công nghệ, văn hóa phát triển hơn. Tuy nhiên, bên cạnh những đóng góp tích cực thì sự tiếp xúc này cũng ảnh hưởng không nhỏ đến sự nguyên vẹn của tiếng Việt. Một trong những biến đổi đáng kể của tiếng Việt là sự gia tăng nhanh những từ ngữ vay mượn tiếng Anh. Câu hỏi đặt ra là làm thế nào để những giá trị của văn hóa ngôn ngừ không bị phủ định với sự phát triển của văn minh và ngược lại. Điêu đó có nghĩa là chúng ta vừa tận dụng được và chấp nhận sự thâm nhập đó như một tất yếu khách quan vừa giữ gìn được sự trong sáng của tiếng Việt. Bài viết này xin được nêu lên thực trạng và gợi ý những việc cần làm để đạt được cả hai mục đích nêu trên., Tóm tắt tiếng anh, As the official language of the Vietnamese people, Vietnamese has thousands of years of history. Through many stages of development, Vietnamese has overcome all obstacles to become a rich and beautiful language, with identity and full of potential. The process of integration and development entails contact and mutual influence between cultures, including languages. This is also a common phenomenon. This exposure, on the positive side, has contributed to enriching the vocabulary of the national language, especially new terms in the fields of science, engineering and technology
make more diverse forms of communication, and in some ways, it helps US to have quick access to advanced technology, developed cultures. However, besides the positive contributions, this exposure also significantly affects the integrity of the Vietnamese language. One of the remarkable changes of the Vietnamese language is the rapid increase in English loan words. The question is how to make the values of language culture not be negated by the development of civilization and vice versa. That means we can both take advantage and accept that penetration as an objective necessity while preserving the purity of the Vietnamese language. This article would like to highlight the current situation and suggest what should to be done to achieve both of those goals.