Đọc "liên kí hiệu": thư viện Babel của Borges và chuyện quái đản trong thư viện của Murakami

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Đào Thị Thu Hằng

Ngôn ngữ: Vie

Ký hiệu phân loại: 809 History, description, critical appraisal of more than two literatures

Thông tin xuất bản: Khoa học (Đại học Sư phạm Hà Nội), 2021

Mô tả vật lý: 45581

Bộ sưu tập: Metadata

ID: 413468

Đọc liên kí hiệu để tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt giữa hai tác phẩm viết về thư viện của Murakami và Borges. Cách đọc này giúp cho việc tiếp cận văn bản mở rộng đến những vấn đề ẩn sâu trong kí hiệu mà hai nhà văn đã sử dụng một cách ý thức hoặc vô thức khi viết. Với liên kí hiệu, mọi kí hiệu hay văn bản đều là dạng viết lại của những kí hiệu đã được sử dụng trước đó. Đấy là nguyên tắc bất dịch dịch cả trong quá trình sáng tác và tiếp nhận. Đọc liên kí hiệu chỉ ra rằng vai trò của người đọc cũng sẽ quan trọng như chính người sáng tạo trong việc tìm nghĩa của tác phẩm., Tóm tắt tiếng anh, Reading by the intersignality theory for the similarities and differences between Murakami and Borges's Library works. This reading helps to extend the approach of the texts to the hidden problems in the signs that the two writers have used consciously or unconsciously when writing. With intersignalities, every sign or text is a rewriting of the signs that have been used before. This is the immutable principle of both in the process of composing and receiving. Reading of the intersignality indicates that the role of the reader will be as important as the creator himself in finding the meanings of the works.
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 71010608 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2024 THƯ VIỆN HUTECH