Đông, tây, nam, bắc được coi là bốn phương vị từ cơ bản chi phương hướng trong tiếng Hán và tiếng Việt. Các phương vị từ này không chỉ gắn liền với cuộc sống của con người, mà còn liên quan mật thiết đến tư tưởng, tôn giáo tín ngưỡng, phong tục tập quán, văn hóa của người Trung Quốc và Việt Nam. Bài viết phân tích về ngữ nghĩa và hàm ý văn hóa của các phương vị từ này trong tiếng Hán, đồng thời so sánh các từ này với tiếng Việt
từ đó chỉ ra điểm giống và khác nhau giữa chúng., Tóm tắt tiếng anh, The location words (fang wèi ci) (East), (West), (South), and (North) are four of many simple localizers in Chinese and Vietnamese. These direction words are not only associated with human lives but also closely related to Chinese and Vietnamese citizen's beliefs, religion, customs and culture. The paper presents an analysis of semantic and culturally implied meanings found in these words of directions in Chinese and an investigation into how they are expressed equivalently in Vietnamese, thereby revealing their similarities and dissimilarities