Sinh viên đại học (SV), học viên sau đại học (HV) và nghiên cứu sinh (NCS) Việt Nam phải đáp ứng yêu cầu ngày càng cao về việc viết văn bản khoa học bằng tiếng Anh phục vụ công tác học tập, nghiên cứu và chuyên môn của mình. Nghiên cứu này xác định các loại văn bản viết bằng tiếng Anh mà HV & NCS phải viết trong quá trình học tập, khảo sát nhận thức hoặc thái độ của họ đối với những loại văn bản đó. Sử dụng bảng phân loại thể loại văn bản khoa học trong Khối liệu tiếng Anh văn bản học thuật của Anh (BAWE), 10 HV & NCS trong nghiên cứu này cho thấy trải nghiệm về thể loại của họ ở các bậc học trước đã được chuẩn hóa mạnh mẽ như thế nào. Ở bậc đại học, SV chuyên và không chuyên tiếng Anh, hoặc SV sử dụng tiếng Anh làm phương tiện dạy-học phải viết nhiều thể loại khác nhau. Ở bậc sau đại học, HV & NCS tất cả các ngành cũng phải viết một số thể loại nhất định, đặc biệt là báo cáo nghiên cứu khoa học bằng tiếng Anh. Thái độ của họ đối với các loại hình văn bản này chịu ảnh hưởng của công sức bỏ ra và kết quả thu được, cũng như mức độ được chuẩn bị để viết loại văn bản yêu cầu. Nhiều thách thức lớn trong việc viết văn bản khoa học được HV & NCS chỉ ra qua các bản tự thuật cũng như phương pháp tư duy thành lời (think-aloud protocol). Nhiều HV & NCS cảm thấy chưa được chuẩn bị đầy đủ để viết các văn bản khoa học theo yêu cầu, kể cả đòi hỏi về vốn từ vựng khoa học cũng như tư duy phê phán. Những phát hiện qua nghiên cứu này cho thấy HV & NCS các ngành không chuyên tiếng Anh (đặc biệt là các ngành khoa học cơ bản) có thể sẽ được chuẩn bị tốt hơn nếu giáo viên áp dụng phương thức tiếp cận thể loại khi giảng dạy ở những năm cuối bậc đại học hoặc ngay từ đầu chương trình sau đại học., Tóm tắt tiếng anh, Higher Education students in Vietnam are increasingly expected to write in English for university and professional purposes. This study identified the written texts in English that postgraduates had written for university purposes and explored their perceptions of or attitudes towards these. Using a classification of university genres developed from the British Academic Written English (BAWE) Corpus, ten case study students showed how their experiences of genres at lower levels of education had been heavily standardised. At undergraduate levels, English-major students and students studying in English-medium instruction were expected to write a wider variety of genres. At postgraduate levels, however, students from all subject areas were also required to write some genres, especially scientific research reports in English. Students' attitudes towards assignments were influenced by effort and achievement levels, and the extent to which they felt prepared to write the type of text required. A number of key writing challenges were identified by students via self-reports and think-aloud protocol methods. Many students felt unprepared to write the genres expected of them, including the need for academic vocabulary and critical thinking. Findings indicated that non-English major postgraduate students (especially those enrolled on science-based courses) could benefit from a genre-sensitive pedagogy at late undergraduate or early postgraduate level.