Trong lịch sử các quốc gia Đông Bắc Ả người ta thường nói tới những nhóm cướp biển "wako " với nỗi khiếp sợ. Sự tàn phá nặng nề của chúng là nỗi hãi hừng với cư dân và thương nhân trên biển. Hoạt động của "wako " đã gây ảnh hưởng lớn đến đến thương mại khu vực Đông Bắc Á thế kỷ XIV - XVII. Vì vậy, chính quyền Nhật Bản, Trung Hoa đã tiến hành nhiều biện pháp để hạn chế và tiễu trừ cướp biển. Do những thay đổi của tình hình kỉnh tế - xã hội khu vực và biện pháp ứng phó của mỗi quốc gia đến giữa thế kỷ XVII vấn nạn "wako " đã suy giảm. Tuy nhiên, buôn lậu và cướp biển không bị loại trừ hoàn toàn mà song hành tồn tại với hoạt động buôn bán hợp pháp. Buôn bán "quan phương" và "phi quan phương" dường như là hai phương diện bất biến, luôn hiện hữu trong hoạt động ngoại thương từ xưa đến nay. , Tóm tắt tiếng anh, In the history of Northeast Asian countries, people said about pừate groups "wako" with fear. Their heavy destruction was terrifying to the inhabitants and merchants in the sea. The activities of the "wako" exerted a great influence on the trade of Northeast Asia from the 14th to 17th century. The Japanese and Chinese governments had measures to limit and eliminate piracy. The changes of the regional socio economic situation and the response of each country by the middle of the seventeenth century, the problem of pừacy had decreased. However, smuggling and piracy are never completely ruled out, they coexist with legal trade. Both "official" and "unofficial" trade seem to be two constant aspects that always exist in foreign trade activities.