Trong nghiên cứu này, tác giả đã áp dụng mô tả cùng với các phương pháp phân tích đối lập để điều tra các đặc điểm hình thái và ngữ nghĩa và chỉ ra sự khác biệt về hình thái và ngữ nghĩa của các từ chuyển đổi biểu thị các bộ phận cơ thể người bằng tiếng Anh và tiếng Việt trong kinh doanh Tin tức. Cụ thể, các trang báo điện tử là Vietnam news. CNN, VnEconomy và Vnexpress
tác giả cũng sử dụng định tính cách tiếp cận để thu thập dữ liệu. Nghiên cứu này nhằm mục đích kiểm tra hai các tính năng ngôn ngữ cũng như khám phá sự khác biệt của các tính năng của từ chuyển đổi biểu thị các bộ phận cơ thể người bằng tiếng Anh và Tin tức kinh doanh Việt Nam dựa trên phân tích đối lập của 50 Tiếng Anh và 50 từ chuyển đổi Tiếng Việt. Bài viết đề xuất nhận dạng cụ thể và ý nghĩa của việc chuyển đổi từ chỉ bộ phận cơ thể người bằng tiếng Anh và tiếng Việt tin tức kinh doanh để nó giúp ích cho người học và biên dịch viên Việt Nam sử dụng hiệu quả các từ chuyển đổi trong học tập cũng như dịch thuật.