Mạng ngữ nghĩa của giới từ 'in' trong tiếng anh và 'trong' trong Tiếng Việt

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Thị Thảo Mai Phương

Ngôn ngữ: vie

Ký hiệu phân loại: 495.922 Vietnamese

Thông tin xuất bản: Tạp chí Khoa học và Công nghệ Đại học Đà Nẵng, 2020

Mô tả vật lý: 54-60

Bộ sưu tập: Metadata

ID: 428534

Bài báo xem xét mạng ngữ nghĩa của giới từ 'in' trong tiếng Anh và từ tương đương 'trong' trong tiếng Việt. Kết quả cho thấy có sự giống nhau và khác nhau về cách hình thành ý niệm thế giới quan thông qua nhận định không gian của người nói hai ngôn ngữ. Sự khác nhau này là xuất phát từ thói quen cư trú của người dân Việt từ ngàn xưa tạo nên những nét văn hóa đặc trưng. Lý do quan trọng hơn hết là do sự khác nhau trong việc hình thành bản đồ tri nhận. Do vậy, khi người nước ngoài học tiếng Việt hay người Việt học tiếng Anh cần phải nắm được bản đồ tri nhận này giữa hai ngôn ngữ. Phần cuối cùng của bài báo nêu lên một số kiến nghị giúp biên dịch/ biên phiên dịch có cái nhìn tổng quan để tránh một số lỗi có thể mắc phải trong quá trình chuyển dịch ngôn ngữ thuộc về không gian, cụ thể là giới từ 'in' trong tiếng Anh và 'trong' trong tiếng Việt.
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 71010608 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2024 THƯ VIỆN HUTECH