Những từ ngữ gốc Ấn - Âu trong tác phẩm Đức Chúa Giê-su của Jeronimo Maiorica (Khảo cứu trên quyển số 7 và số 8)

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Thị Hương Vũ

Ngôn ngữ: vie

Ký hiệu phân loại: 400 Language

Thông tin xuất bản: Từ điển học và Bách khoa thư, 2021

Mô tả vật lý: 32 - 38

Bộ sưu tập: Metadata

ID: 429783

Khảo sát những đơn vị từ ngữ gốc Ấn -Âu xuất hiện trong tác phẩm Đức Chúa Giê-su của Jeronimo Maiorica trên quyển số 7 và sổ 8. Kết quả khảo sát cho thấy số lượng không nhò những đơn vị từ ngữ gốc Ẩn - Âu đã xuất hiện từ khá sớm trong tiếng Việt. Các từ ngữ này đến từ nhiều nguồn ngôn ngữ khác nhau nhưng dấu ấn của tiếng Bồ Đào Nha là khá rõ dù tác giả của văn bản là người Ý. Kết quả nghiên cứu cũng cho thấy các từ ngữ vay mượn hầu hết là các từ ngữ thuộc lĩnh vực Công giáo. Khi vào tiếng Việt các từ ngữ này đều chịu sự tác động của quy luật ngữ âm tiếng Việt. Ket quả cũng phàn ánh sự cập nhật tức thời cùa tiếng Việt khi tiếp xúc với các sự vật, hiện tượng mới xuất hiện trong xã hội.
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 71010608 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2024 THƯ VIỆN HUTECH