Bài viết phân tích các đặc điểm của hoàn cảnh thay đổi cơ bản và làm rõ khái niệm này, cho thấy đó là hiện tượng kinh tế – pháp lí quan trọng cần được điều chỉnh cụ thể trong pháp luật hợp đồng ở Việt Nam. Điều kiện xác định hoàn cảnh thay đổi cơ bản cũng được luận giải. Nhờ vào phương pháp luật học so sánh mà các đánh giá về khung pháp luật hợp đồng của vấn đề này cũng được nghiên cứu. Bài viết phân tích các quy định của Bộ luật Dân sự năm 2015 về thực hiện hợp đồng khi hoàn cảnh thay đổi cơ bản
đồng thời phân tích các quy định của Bộ luật Dân sự năm 2015 về thực hiện hợp đồng khi hoàn cảnh thay đổi cơ bản, bao gồm: điều kiện xác định hoàn cảnh thay đổi cơ bản với những nguyên nhân và thời điểm thay đổi hoàn cảnh
tính không thể lường trước sự thay đổi hoàn cảnh
hoàn cảnh thay đổi đáng kể
nghĩa vụ khắc phục thiệt hại được phân tích và đánh giá. Bên cạnh đó, vấn đề đàm phán lại và thẩm quyền giải quyết tranh chấp và hệ quả khi đàm phán không thành cũng được nghiên cứu kĩ lưỡng. Trên cơ sở đối chiếu, so sánh với Bộ nguyên tắc Unidroit về Hợp đồng thương mại quốc tế, Bộ nguyên tắc Luật Hợp đồng châu Âu và quy định của một số quốc gia điển hình, tác giả rút ra được những nhận định quý báu về thực trạng pháp luật Việt Nam hiện nay, từ đó làm cơ sở và nền tảng cho việc hoàn thiện pháp luật.The article examines the characteristics of fundamental circumstance changes and clarifies this concept, indicating it is an important economic and legal phenomenon that needs to be thoroughly adjusted within contract law in Vietnam. The conditions for determining fundamental circumstance changes are also elucidated. Through a comparative legal methodology, evaluations of the contractual legal framework on this issue are analyzed. The article analyzes the provisions of the Civil Code of 2015 regarding the execution of contracts when fundamental circumstances change. The conditions for determining fundamental circumstance changes, including the causes and timing of changes, the unforeseeability of changes, significant changes in circumstances, and the obligation to redress damage, are thoroughly evaluated. Additionally, renegotiation and dispute resolution authority and the consequences of unsuccessful renegotiations are meticulously studied. By comparing with the Unidroit Principles of International Commercial Contracts, the Principles of European Contract Law, and the provisions of several typical countries, the author draws valuable conclusions about the current legal status in Vietnam, which serve as the foundation for legal improvement.