Trong quá trình giảng dạy tiếng Nhật cho sinh viên tại trường Đại học Bách khoa Hà Nội, chúng tôi nhận thấy rất nhiều sinh viên sau khi đã học từ xưng hô nhưng vẫn gặp khó khăn trong việc sử dụng vốn từ vựng đó do không xác định rõ mối quan hệ liên nhân giữa những người tham gia vào cuộc thoại, không đặt cuộc thoại trong hoàn cảnh giao tiếp cụ thể. Trong bài viết này chúng tôi tập trung vào cách sử dụng cặp từ xưng hô trong tiếng Việt, tiếng Nhật, chỉ ra sự tương đồng, khác biệt về cách sử dụng căp từ xưng hô trong hai ngôn ngữ
giúp người học tránh mắc lỗi trong giao tiếp. Bài viết có thể làm tài liệu tham khảo hữu ích cho những người giảng dạy, học tập tiếng Nhật, tiếng Việt, cho các nhà nghiên cứu và những người quan tâm.