"Khái niệm" ("concept"), "ý niệm" ("notion") và "nghĩa từ vựng" ("lexical meaning")

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Văn Độ Nguyễn

Ngôn ngữ: Vie

Ký hiệu phân loại: 400 Language

Thông tin xuất bản: Từ điển học và bách khoa thư, 2021

Mô tả vật lý: 45486

Bộ sưu tập: Metadata

ID: 454645

Các thuật ngữ tiếng Anh "concept", "notion", và "meaning" với các tương đương tiếng Việt lần lượt là "khái niệm", "ý niệm", và "nghĩa" được nhìn nhận từ hai góc độ: (i) định nghĩa mang tính từ điển và (ii) nội hàm của "concept" trong các quan hệ tay đôi và tay ba "concept - word", "concept - meaning" và "notion - meaning - concept". Mặc dù chưa có sự phân biệt thực sự rạch ròi giữa các thuật ngữ này, đặc biệt giữa "concept" (khái niệm) và "notion" (ý niệm), nhưng những chứng cứ, chủ yếu dựa vào kết quả nghiên cứu của D. Khiarullina, người đã dày công nghiên cứu và tham khảo cả hai nguồn tài liệu Nga và Anh, chỉ ra rằng các thuật ngữ này là khác nhau. Chúng có liên quan với nhau nhưng không tương đương. Dường như là có lý khi cho rằng chúng thuộc về các phạm trù tư duy giống nhau nhưng được chấp nhận trong các hệ thống quan hệ khác nhau.
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 71010608 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2024 THƯ VIỆN HUTECH