In the unfinished Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit (Ideas for the Philosophy of the History of Mankind), Johann Friedrich Herder elaborates his most complete synthesis of a philosophy of the history of the entire human race. In Book XIV, in open conflict with the hagiographic vision established in ancient historiography and widely accepted in the following centuries, the author proposes an original reconstruction of the ancient history of Rome, identified as an unparalleled and unrepeatable model of empire
a model of political organisation at all times hostile to peaceful and just coexistence between peoples. Herder's reflections, focused on themes that are still at the centre of historiographical debate today, anticipate judgements taken up and explored in depth by important thinkers in the first half of the 20th century.Nelle incompiute Idee per la Filosofia della Storia dell'Umanità (1784-1791), Johann Friedrich Herder elabora la sua più completa sintesi di una filosofia della storia dell'intero genere umano. Nel libro XIV, in aperto conflitto con la visione agiografica affermatasi nella storiografia antica e largamente recepita nei secoli successivi, l'autore propone un'originale ricostruzione della storia antica di Roma, identificata come esempio ineguagliato e irripetibile di impero, modello di organizzazione politica in ogni tempo ostile alla coesistenza pacifica e giusta tra i popoli. Le riflessioni di Herder, incentrate su tematiche ancora oggi al centro del dibattito storiografico, anticipano giudizi ripresi e approfonditi da importanti pensatori nella prima metà del Novecento