Giao tiếp của bác sĩ và bệnh nhân tại phòng khám tư vấn - Một nghiên cứu trường hợp tại Australia=Doctor - patient interaction at a consultancy room: A case study in Australia

 0 Người đánh giá. Xếp hạng trung bình 0

Tác giả: Thanh Nga Nguyễn

Ngôn ngữ: vie

Ký hiệu phân loại:

Thông tin xuất bản: TC Nghiên cứu nước ngoài – Đại học Quốc gia Hà Nội, 2018

Mô tả vật lý: tr.154-177

Bộ sưu tập: Metadata

ID: 474494

Bài báo này phân tích chi tiết một đoạn thoại khám tư vấn giữa một bác sĩ đa khoa và bệnh nhân tại một phòng khám tại một vùng ngoại ô thủ đô Canberra. Nghiên cứu này sẽ chứng minh dấu hiệu của sự dịch chuyển ngôn ngữ khám tư vấn của bác sĩ theo mô hình khám tư vấn lấy người bệnh làm trung tâm được khuyến khích nhân rộng ở Australia. Mục đích của nghiên cứu không chỉ dừng lại ở việc khuyến khích phương thức khám tư vấn lấy người bệnh làm trung tâm mà còn khẳng định sự cần thiết trong việc thay đổi diễn ngôn và lý do dẫn tới sự thay đổi phương thức diễn ngôn của bác sĩ tại thời điểm khám tư vấn cho người bệnh. Số liệu của bài báo được thu thập từ việc ghi âm và ghi chép lại một đoạn thoại giữa bác sĩ và người bệnh. Người nghiên cứu trong bài báo này đã không thực hiện bất cứ hành vi can thiệp nào khi đoạn tư vấn xảy ra, chính vì vậy, thông tin thu được từ cuộc tư vấn là hoàn toàn tự nhiên. Khung lý thuyết nghiên cứu này chấp nhận sử dụng là Phân tích hội thoại (CA) và Ngôn ngữ học chức năng hệ thống (SFL). Kết quả nghiên cứu cho thấy ngôn ngữ của bác sĩ cũng vận hành, không thể ‘đứng yên’ khi những dòng ngôn ngữ của xã hội mà nó tồn tại song song đang thay đổi (Helman, 1990 64). Nói cách khác, dòng ngôn ngữ luôn hướng tới sự gần gũi (informality), tính lịch sự (politeness) và dân chủ (democracy) của Australia (Jones, 2004 6) đã kéo theo sự dịch chuyển trong ngôn ngữ của bác sĩ.This paper includes a detailed analysis of a consultation between a general practitioner and his patient in a Canberra suburb. This study illustrates the shift towards model of patient-centeredness which is applaused in Australia. The purpose of this study not only reinforces the new concept of medical consultation - patient-centeredness but also confirms the necessity of change in medical discourse and reveals the reasons that lead to the movement in doctor talk. The data was collected by note taking and recording which was later transcribed. The researcher’s role was that of the passive ethnographic researcher, playing no further role in the consultation. This paper concludes that the language of the doctor cannot ‘standstill’ when the language of society is always changing (Helman, 1990 64). In other words, the doctor’s language in this study has obviously been affected by the language used in Australian society. The movement ‘towards informality’ and ‘solidarity politeness’ in Australian language (Jones, 2004 6) has entailed a shift in the language of Australian doctors.
Tạo bộ sưu tập với mã QR

THƯ VIỆN - TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ TP.HCM

ĐT: (028) 36225755 | Email: tt.thuvien@hutech.edu.vn

Copyright @2024 THƯ VIỆN HUTECH