GIỚIVÀDICƯLAOĐỘNGSANGTRUNGQUỐC Ở VÙNG( )TÂY BẮC VIỆTNAMNguyễn Phương Chi, Lù Thị NgânTóm tắt(:)Hàngnăm,córấtnhiềungườidântộcthiểusốmiềnnúiphíaBắcvượtbiênsang TrungQuốcnhằmmụcđíchtìmkiếmviệclàmtạicáctỉnh,thànhphốgiápbiêngiới.Nghiên cứu"SựdicưlaođộngsangTrungQuốccủanamgiớivàphụnữdântộcthiểusốvùngTây Bắc"đượcthựchiệntạixãLùngKhấuNhin,huyệnMườngKhương,tỉnhLàoCai.Nghiêncứu đượctiếnhànhvớisựhỗtrợtíchcựccủacánbộcộngđồngvàngườidânđịaphương.Phương phápnghiêncứubaogồmphỏngvấnbảnghỏitrựctiếp100trườnghợpvà10phỏngvấnsâu đốivớichínhquyềnđịaphươngvàngườidânthườngxuyêndicưnhằmphântíchcáckhácbiệt giớitrongtrảinghiệmdicưcủaphụnữvànamgiớidântộcthiểusố,cũngnhưphântíchcáctác độnggiớitớimốiquanhệcủanamnữvàcộngđồngcủahọ.Trảinghiệmcủadicưlaođộngđược phântíchdựatrênbốicảnhkinhtếxãhội,đặcđiểmnhânkhẩuhọc,cácyếutốlựcđẩylựchút, cáckhókhăntrởngạitrongquátrìnhdicưcủanamvànữ.Kếtquảnghiêncứuchothấy,phụnữ vànamgiớicónhữngtrảinghiệmlaođộngvượtbiênđadạngvàkhácbiệt.Trongquátrìnhdi cưlaođộng,phụnữvànamgiớichịunhiềutácđộngtiêucựckhácnhauởcáccấpđộcánhân, giađìnhvàcộngđồng,trongđónữgiớichịuảnhhưởnglớnhơn.Tuynhiên,dicưlaođộngcó mộtsốtácđộngtíchcựcnhấtđịnhtớingườidânnhưlợiíchkinhtế,việcmởrộngmạnglướixã hội.Mặtkhác,dicưcónhữngtácđộngtiêucựctớimốiquanhệgiớitronggiađìnhvàcộngđồng. Từ khóa(:)Dicưlaođộng
dântộcthiểusố
giới
dicưAbstract(:) Everyyear,thousandsofethnicminoritypeoplelivinginnorthernVietnamChina borderareasillegallytraveltoChina,toinvolvethemselvesinnon-contractmanualworks.The followingresearchwasconductedinLungKhauNhincommune,MuongKhuongdistrict,Lao Cai province, using 100 direct questionnaires and 10 in-depth interviews with migrants and localofficials.Allinterviewsweretranslatedintolocalethnicminoritylanguageswithsupport fromlocalgovernmentofficialsandlocalpeople.Thearticleexplainstheuniqueexperiencesof bothmaleandfemalemigrants,atallstagesofthemigrationprocess,anditsimpactsongender relations.Theexperiencesofrespondentswereanalyzedthroughthegeographicandeconomic backgroundsofmigrants,thepushandpullfactorsunderlyingtheirmigrations,themigration mechanism chosenand the difficulties they experienced.The research highlighted gender differences in participants' labour migration journeys. For example,surveyresultsindicatedthatmigrationhadbothpositiveandnegativegenderimpacts, inwhichmenbenefitedfrommorepositiveexperienceswhilewomensufferedfrommorenegative effectsatcommunity,familyandpersonallevels.Migrationmayhaveprovidedopportunitiesforwomenandmentoincreasetheirfamilyincome andexpandtheirsocialnetworks.Onthecontrary,migrationalsocreatedadverseimpactson genderrelationswithinfamilyunitsandaccrossthewholecommunity.Keywords(:) Labour migration
migration
ethnic minority
gender, Học viện Phụ nữ Việt Nam