Pursuant to Decision No.689/2004 / QD-NHNN of June 7, 2004, of the Governor of the State Bank, promulgating the regulation on payment for purchase, sale and exchange of goods and services in border areas and areas border-gate economy between Vietnam and China, cross-border payment is the payment in the purchase, sale and exchange of goods and services across the border between traders of the two countries under the provisions of the Agreement on goods trading. in the border areas between the Governments of the two border countries. The article analyzes cross-border payment activities at Vietnam Bank for Agriculture and Rural Development - Lao Cai Branch, and proposes a number of measures to manage cross-border payment activities between Vietnam and China.Theo Quyết định số 689/2004/QĐ-NHNN ngày 07/6/2004 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc ban hành quy chế thanh toán trong mua bán, trao đổi hàng hóa và dịch vụ tại khu vực biên giới và khu kinh tế cửa khẩu giữa Việt Nam và Trung Quốc, thanh toán biên mậu là việc thanh toán trong mua bán, trao đổi hàng hóa và dịch vụ qua biên giới giữa thương nhân hai nước theo quy định tại các Hiệp định về mua bán hàng hóa ở vùng biên giới giữa Chính phủ hai nước biên giới. Bài viết phân tích hoạt động thanh toán biên mậu tại Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn Việt Nam - Chi nhánh Lào Cai, đồng thời đề xuất một số biện pháp quản lý hoạt động thanh toán biên mậu giữa Việt Nam và Trung Quốc.