Các quy định của công ước Vienna 1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế (CISG) và của pháp luật thương mại Việt Nam về nghĩa vụ hạn chế tổn thất, nhằm làm rõ các vấn đề pháp lý sau: biện pháp hợp lý để hạn chế tổn thất được xác định như thế nào và nghĩa vụ hạn chế tổn thất có mối liên hệ như thế nào với cách thức xác định thiệt hại. Theo đó, những tổn thất đáng lẽ có thể khắc phục được một cách hợp lý và những tổn thất đã khắc phục được đều cần được tính đến khi xác định trách nhiệm bồi thường thiệt hại. Điều này nhằm tránh trường hợp bên bị vi phạm được bồi thường vượt quá mức thiệt hại hoặc bằng chi phí của bên vi phạm, bên bị vi phạm được đặt vào vị trí tốt hơn vị trí mà lẽ ra bên này đạt được nếu không có hành vi vi phạm.The provisions of the Vienna Convention 1980 on international sales contracts (CISG) and Vietnamese commercial law on the obligation to limit losses, to clarify the following legal issues: reasonable measures to limit how losses are determined and how the obligation to limit losses is related to how the damage is determined. Accordingly, losses that should have been reasonably remedied and remedied losses should be taken into account when determining liability for damages. This is to avoid the offender being compensated in excess of the damage level or by the violating party's cost, the violated party is placed in a position better than the position that the party would otherwise achieve without violation.