Kết quả điều tra đã chỉ ra một số lỗi phổ biến do ảnh hưởng của tiếng việt khi sinh viên viết bàn bằng tiếng anh. Trong đó các lỗi ở khía cạnh từ vựng là điển hình và tiêu biểu nhất, thể hiện nhiều lỗi sai nhất. Ngoài ra, bài viết cũng chỉ ra rằng, với mỗi một thể loại khác nhau, số lỗi sinh viên sẽ mắc phải và khác nhau. Một số nguyên nhân cơ bản đã được đưa ra. Dựa trên kết quả và nguyên nhân này, nghiên cứu cũng đưa ra một số đề xuất nhằm hạn chế những ảnh hưởng tiêu cực trong quá trình dịch tiếng anh của sinh viên.