Edo Shigusa là quy tắc ứng xử dành cho các thương nhân Nhạˆt Bản được giảng dạy vào cuối thời Edo. Trong quá trình hình thành và phát triển quy tắc này, các nhà truyền dạy thời Edo gặp không ít sự phản đối từ Mạc phủ Tokugawa vì cho rằng giáo lý của nó nguy cơ ảnh hưởng đên chính trị của quốc gia khiên các thương nhân Edo không công khai mà chỉ dưới hình thức truyền miẹˆng. Giáo sư Shiba Mitsuakira, truyền nhân Edo Shigusa cuối cùng đã chủ trì họˆ i thảo "Nhìn lại những mặt tốt của Edo Shigusa" vào năm 1974. Ông tổng hợp những lời truyền miẹˆng từ các thương nhân thờiEdo, gọi chung các quy tắc này là "Quy tắc thương nhân", "Quy tắc phồn vinh", "triêt học hành đọˆ ng của các thương nhân Edo" và cuối cùng, gọi chung là Edo Shigusa. Sau mọˆ t thời gian được khôi phục và phát triển từ năm 1980, Edo Shigusa trở thành quy chuẩn chung trong giao tiêp, thước đo về quy tắc ứng xử không chỉ dành cho doanh nhân Nhạˆt Bản cả với người dân bình thường thời nay. Bài nghiên cứu dưới góc đọˆ văn hóa, khái quát mọˆ t số quy tắc ứng xử dành cho thương nhân Nhạˆt thời Edo, những ảnh hưởng trong thời đại ngày nay, đồng thời phân tích những mặt tốt xấu của nó để lý giải được tính phổ quát của doanh nhân Nhạˆt Bản nói riêng và người Nhạˆt nói chung. Edo Shigusa was a system of behavior manners for Japanese merchants, was taught in the late Edo period. In the process of forming and developing this manner, the Edo-period instructors encountered many objections from the Tokugawa shogunate because they thought that its syllabus risked influence on the politics of the nation, causing Edo merchants not publicly but only in the form of word of mouth. Professor Shiba Mitsuakira was the instructor of Edo Shigusa, who is consideredas the last surviving member of Edo Shigusa instructors, holded the seminar "Looking ack to the good points of Edo Shigusa" in 1974. He synthesized all of syllabus in the Edo period, calling these manners are "Merchant manners", "Prosperity rules", "Edo Shigusa usiness hilosophers" and finally, named them as ``Edo Shigusa''. After restoration and development since 1980, Edo Shigusahas become a common standard in communication, a measure of manners not only for Japanese businessmen but also for ordinary people today. This study, from a cultural point of view, outlines some manners for Japanese merchants in the Edo period, influences in today's era, and analyzes its good and bad sides to explain the general information of Japanese businessmen in particular and Japanese people in general