History proved that Vietnamese government not only has created but also constantly implemented the protection of the sea and islands and its owner right since a very early time. The process of creating the Vietnamese owner right on East Sea, especially on the two islands of Hoang Sa and Truong Sa has been a long-lasting process which lasted throughout three centuries of XVII, XVIII, XIX. Based on the historic documents, we can confirm strongly the Vietnamese owner right to Hoang Sa and Truong Sa islands in terms of history, geography, justice (including the international convention) and realities. Therefore, although we have to cope with great challenges, even the ones that seem to be beyond our abilities, our Vietnamese people are still in good solidarity, with strong determination to overcome every obstacle to protect our owner right and the entire territory of our country.Thực tiễn lịch sử cho thấy Nhà nước Việt Nam đã xác lập chủ quyền biển đảo sớm, đồng thời liên tục thực hiện việc bảo vệ và bảo vệ chủ quyền biển đảo. Quá trình xác lập chủ quyền của Việt Nam trên Biển Đông, đặc biệt là trên hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, là một quá trình kéo dài trong 3 thế kỷ: XVII, XVIII, XIX. Căn cứ vào tư liệu lịch sử có thể khẳng định chủ quyền bất khả xâm phạm của Việt Nam trên hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa trên các phương diện lịch sử, địa lý, pháp lý (cả công pháp quốc tế) và thực tế. Do đó, mặc dù liên tục phải đương đầu với những thử thách lớn lao, thậm chí là những thử thách tưởng chừng không thể nào vượt qua nổi, nhân dân Việt Nam vẫn trên dưới một lòng đoàn kết, quyết chí bền gan vượt qua các trở lực để bảo vệ chủ quyền và sự toàn vẹn lãnh thổ đất nước.